[똑똑 우리말] 누누이와 솔직히/오명숙 어문부장
“깨끗이 청소하라고 누누이 일렀건만 번번이 안 하니 솔직히 화가 난다.”
위 문장에는 부사 ‘깨끗이’, ‘누누이’, ‘번번이’, ‘솔직히’가 쓰였다. 한데 이 같은 부사어의 끝음절이 ‘-이’인지 ‘-히’인지 헷갈릴 때가 많다.
한글 맞춤법 제51항은 부사의 끝음절이 분명히 ‘이’로만 소리 나는 것은 ‘-이’로 적고, ‘히’로만 나거나 ‘이’나 ‘히’로 나는 것은 ‘-히’로 적는다고 돼 있다.
먼저 끝음절이 ‘이’ 소리만 나는 것으로는 ‘깨끗이, 느긋이, 따뜻이, 반듯이, 버젓이, 산뜻이, 가까이, 고이, 대수로이, 많이, 적이, 헛되이, 겹겹이, 번번이, 일일이, 틈틈이’ 등을 예로 들 수 있다.
‘히’로만 나는 것에는 ‘극히, 급히, 딱히, 속히, 족히, 특히, 엄격히, 정확히’ 등이 있다.
‘이’ 또는 ‘히’로 나는 것은 ‘솔직히, 가만히, 나른히, 각별히, 소홀히, 쓸쓸히, 과감히, 꼼꼼히, 열심히, 능히, 당당히, 분명히, 상당히, 조용히, 도저히’ 등이다.
소리 구분이 힘들 경우 겹쳐 쓰인 명사 뒤(겹겹이, 곳곳이, 길길이, 나날이, 낱낱이, 다달이, 땀땀이, 몫몫이, 번번이, 샅샅이, 알알이 등)나 ‘ㅅ’ 받침 뒤(기웃이, 남짓이, 뜨뜻이, 버