초등 교과서 속 4개 놀이 日 영향 확인
민속학회 “다른 놀이·동요 대체 필요”2차 온라인 개학이 시작된 16일 서울 용산초등학교 학생들이 등교하지 않은 한 교실에서 담임선생님만 참석한 채 화상으로 온라인 개학식이 진행되고 있다. 2020. 4. 16 박윤슬 기자 seul@seoul.co.kr
13일 교육계에 따르면 사단법인 한국민속학회는 교육부의 수주를 받아 진행한 ‘초등 교과서 전래 놀이의 교육적 적절성 분석 정책연구’ 결과를 최근 교육부에 제출했다. 이에 따르면 장장식 길문화연구소 소장 등 연구진은 ‘우리 집에 왜 왔니’가 일본군 위안부 인신매매를 묘사한 일본 노래에서 유래했다는 의혹에 대해 사실이 아니라고 결론 내렸다.
지난해 학계 일각에서 ‘우리 집에 왜 왔니’가 일본의 놀이노래 ‘하나이치몬메’(花一もんめ)와 유사하며, 일제가 위안부 인신매매를 정당화하기 위해 식민지 조선에 전파한 노래라는 주장이 제기됐다. 그러나 연구진은 “‘우리 집에 왜 왔니’와 ‘하나이치몬메’는 놀이 방식에는 비슷한 점이 있으나 노래 선율이나 가사 내용은 전혀 다르다”고 분석했다. 가위바위보를 해서 상대 놀이패에서 한 명을 데려가는 방식이라는 점은 같지만, 구체적인 놀이 방식에 차이점이 있다는 것이다.
또 ‘우리 집에 왜 왔니’는 충주 지역 ‘남대문놀이’ 등 일제강점기 이전부터 내려온 전통놀이와 유사한 반면 ‘하나이치몬메’는 1930년대 후반 이후 보급된 노래라고 연구진은 설명했다.
연구진은 ‘우리 집에 왜 왔니’에 대해 “중국과 영국 등에서도 비슷한 놀이가 발견되는 등 세계적 보편성을 보이는 아동 놀이 형태”라고 덧붙였다.
연구진은 ‘우리 집에 왜 왔니’를 비롯해 대표적인 전통놀이 10개의 유래를 분석했다. 그 결과 ‘여우야 여우야 뭐하니’, ‘쎄쎄쎄’, ‘고무줄놀이’, ‘원숭이 엉덩이는 빨개’ 등 4개에서 일본 노래 및 놀이의 영향이 발견됐다. 연구진은 “일본 영향이 있는 놀이는 명칭이나 음계를 바꾸거나 다른 놀이, 동요로 대체해야 한다”며 “교과서에 수록된 놀이의 전수조사 및 연구가 필요하다”고 밝혔다.
김소라 기자 sora@seoul.co.kr
2020-05-14 10면